Multilingual Writing LAB
The Multilingual Writing LAB is a collaborative project that promotes multilingual and multicultural writing among older youth and adults, while supporting educators in diverse learning environments. Through innovative digital tools, the project fosters social inclusion and creative expression across languages and cultures.
Co-funded by the Erasmus+ Programme of the European Union through the National Agency for Erasmus+ in Iceland (Rannís), the project is a partnership between Ós Pressan (Iceland) and Red Door (Denmark), connecting two vibrant cultural networks. The project runs from February 1, 2025, to May 31, 2026.
The project includes among others:
Needs Assessment Report: Research into the current landscape of multilingual and multicultural writing in Iceland, Denmark, and Europe, identifying gaps and needs among learners and educators.
Multilingual Writing LAB Platform: Creating a free online hub offering online courses on multilingual writing, available in various languages with English, Danish, and Icelandic subtitles.
On 2–3 September 2025 at the creative co-working community Hafnar.haus in Reykjavík, the Multilingual Writing LAB Training, co-organised by two multilingual writing collectives and networks Ós Pressan and Red Door, brought together over 30 participants from Iceland and Denmark for two days of dialogue, creativity, and exploration of multilingual expression. Read more…
photos: Patrik Ontkovic
Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only and do not necessarily reflect those of the European Union or the European Education and Culture Executive Agency (EACEA). Neither the European Union nor EACEA can be held responsible for them.
Pilot Courses
As part of the project, we hosted a series of pilot courses between September 2025 and May 2026, that provided insights that helped us refine both the course content and the development of the online education platform.
Originally, we planned four sessions to test the online education platform, but the initiative quickly expanded. In total, we organised six sessions of the Creative Writing from the Perspective of Deaf Culture and Sign Languages course, developed by Elsa G. Björnsdóttir in collaboration with Anna Valdís Kró, with support from the Ministry of Culture, Innovation and Higher Education through the Örvar Fund.
We also held three Ritrými í Reykjavík sessions with Ewa Marcinek at the Mengi Art Space—Multilingual Poetics, Multilingual: Roots and Echoes, and Multilingual: Tangled Tongue—with support from Reykjavík UNESCO City of Literature.
In addition, two testing sessions were hosted by Angela Snæfellsjökuls Rawlings in collaboration with artists Oyun Daria Testo and Vena Naskręcka.
Support
The Multilingual Writing LAB is cofounded by the European Union. Views and opinions expressed are, however, those of the authors only and do not necessarily reflect those of the European Union or the The Icelandic Centre for Research (RANNIS). Neither the European Union nor RANNIS can be held responsible for them.
The project also received support from Reykjavík UNESCO City of Literature, and The Ministry of Culture, Innovation and Higher Education through Örvar Fund, and the Hafnar.haus coworking space.

